笔趣阁
会员书架
首页 > >[综英美]老兵也要谈恋爱 > 第五十一章

第五十一章(1 / 2)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
举报本章错误( 无需登录 )

李慕闲照着j的指导, 把还处在昏迷中的朗姆洛锁在了椅子上,并且关好了束缚衣。

看着安安静静地呆在椅子上的朗姆洛,李慕闲冷不丁地开口了。

“你不在客厅,和托尼娜塔莎他们待在一起, 跟着我到这边来做什么?福尔摩斯先生?难不成是过来看看这个还在昏迷中的人,想想有什么线索吗?”

夏洛克对于李慕闲发现他跟在她的身后这件事不怎么意外。他十分淡定地走到了房间里, 站在了她的旁边。

“呵, 看着托尼他们在客厅里说那些没有营养的话,还不如过来看看有没有什么在刚刚匆忙说出来的那段推理里中, 说出来的东西,这样比较有趣。这样的人, 等他醒过来的时候, 一定会咬死不承认,并且什么话都不肯说就是了。”

听到这话,李慕闲直接让开了中间的位置, 以便于夏洛克有更大的空间来翻看。

面对李慕闲的让位,夏洛克也没有丝毫的客气, 毫不犹豫地站在了李慕闲之前站着的位置, 开始认认真真地翻看起了朗姆洛的衣角。但由于束缚衣的阻碍,没有办法看得很全面。

一气之下,他直接解开了束缚衣。没有经过一丝一毫的思考,随手就将人直接扔在了地上,然后半蹲下来开始仔仔细细地翻看着各种地方。其中那朗姆洛头重重地撞在了地板上的声音之响,之清脆, 听着就让人觉得头皮发麻。

怎么说呢?就是听起来就觉得痛的那一种。

“身上的各个地方都能证明他接受过长期的训练。身上有很多的伤口,都是以前的伤,说明他之前从事的也是高危险的工作就是了。根据他刚刚的微表情和各种反应,应该不是其他组织特意安排和训练的,估计是雇佣兵一类的人物了。”

夏洛克翻看了一下后,直起了身。语速飞快地把自己想到的东西直接都说了出来。

他转身看向了表情有些凝重的李慕闲,继续说道。

“至于神盾局和什么组织交恶的话,这我就不知道了。毕竟不是英国那边的,我不太关注这些。剩下的事情还是交给托尼和那两个特工好了。这种事情,他们要拿手得多。我就不管了。”

他几乎是一口气就说完了这一长段的话,脸色也是没有丝毫的变化。

李慕闲若有所思地看着晕倒的朗姆洛,没有说话。

“你在想什么?”夏洛克的语气没有丝毫的起伏,平平淡淡的。就像是在问今天天气好不好一样。

“没什么。”李慕闲走上前去,将躺倒在地上的某个人重新扶到了椅子上,再将束缚衣重新关上。做完了这些,她将视线转向了夏洛克。

“你的观察力很敏锐。刚刚这些还是要告诉托尼他们。我毕竟不是这里的人,对于这些事情也不是很清楚。所以你直接告诉我也没什么用。”

她这样说道,眼睛里是一片的平静无波。脸上也是无一丝波澜。

“哦?”夏洛克的眼睛亮了亮,似乎是找到了什么感兴趣的事情。

他向着李慕闲的方向靠近了一步,一只手抵着自己的下巴,嘴角勾起了一个略显嘲讽的弧度,说话间带了些许的兴味和探究。

“关于像不是这里的人的这种话,你已经说过很多次了。我很好奇,说出这句话的时候,你说出这句话的时候,心里想的到底是什么?我也很好奇你到底是什么人。”

听到这话,李慕闲有些奇怪地看着他。

“你什么意思?”

夏洛克显然对这一句话非常不满意。他又往前走了一步,高高瘦瘦的一个人就那么笔笔直直地站在李慕闲不到一步的距离。

“我之前问过托尼,但他什么都不说。所以我很好奇啊。这句话究竟指什么?到底指的是你不是这个复仇者队伍里的人?还是指的是你不是这个地方的人?更甚者,还有别的意思?”

李慕闲很少有这样被人逼着问的经历。在大唐时没有,来到这里之后托尼和史蒂夫也没有以这样的态度对待她。她有些不自在地蹙了蹙眉,声音也冷了几分。关于自己的来历,她自然是不能说的,这种离奇的事情,自然是越少的人知道越好。

“既然托尼都没有告诉你,那我也没有必要告诉你这个。你也有自己的事情要处理,没必要把注意力放在我的身上。”

李慕闲说完这句话就想离开这里,没想到却被夏洛克拉住了手腕。

她看着自己手腕上那一只骨节分明,手指修长的大手,有些不满。

“你还想说什么?没有的话就放手,我还有话要和托尼他们说。不要在这里浪费时间。你也是,该去管你的案子去。”

夏洛克也是倔,就是不肯撒手。

“只是这么一个简单的问题,你为什么不愿意回答?难不成,你和那个被关在椅子上的人是一样的?都是卧底?还是说,目的更加不单纯?”

这话说得毫不客气,李慕闲心里的火一瞬间就被点燃了。她也是没有想到自己有朝一日会被人怀疑是卧底。她目光一凛,强压着自己的脾气,冷声道。

“我不是,请你放手!我不想因为这个问题和你争。因为这根本就没有可能。”

夏洛克眯了眯眼,依旧是那么不依不饶地继续追问着:“那你为什么不直接说清楚,这难道有什么隐瞒的必要吗?”

“这不是隐不隐瞒的事!我问你!我的身份和神盾局有卧底这件事有关系吗?!”李慕闲气急,反问着眼前的人。

听到这个,夏洛克反而笑了。笑容极其嘲讽,极具挑衅意味。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页