“我的英语退步了”(2 / 2)
项思远好奇地问:为什么呢?你至少可以和印度人讲讲英语吧。
林馨摇摇头,笑着说:因为这里推行的是多元文化政策啊。加拿大政府鼓励你在这里保留你原有国家的文化,所以大家在工厂里,都是华人和华人在一起,印度人和印度人在一起,大家各自都讲自己的语言。中国人和印度人之间说话,也就是用英语打打招呼,说两句客套话而已,没有人用英语聊天的,更不会讲到国家大事。大家连看电视都是各看各的。在温哥华有个什么多元文化电视台,里面的电视节目一会是讲中文的,一会是讲印度语的,播放的全是些原所在国的热播电视剧,你想不到吧?
林馨停了一下,接着说:说实话,我看他们的英语水平,恐怕也没有办法用英语聊什么国家大事。比如我今天在休息的时候,看到电视里面在讲一个原住民被害的消息,那些看电视的印度人竟然以为受害人是中国人,我说那不是中国人,是INDIAN印第安人,结果他们生气了,说那人不是印度人,我说,我讲的不是印度,我讲的这个INDIAN是INDIGENOUS PERSON,但是居然没有一个人听得懂INDIGENOUS 这个词。
邓安安插嘴说:说实话,我也听不懂INDIGENOUS 这个词,这是什么意思啊?
项思远说:INDIGENOUS PERSON,也就是原住民或者土著人的意思,我们平常学英语的人通常会用ABORIGINAL,比较少用到INDIGENOUS这个词,这就是专业水平的体现了。
林馨对项思远说:你的英语就很专业啊,你看,你把这个词解释的这么清楚,还找到了同义词近义词。
项思远说:其实这也就反映出我这种中国式英语的特点,词汇量还比较大,但是不会运用,口语和听力也没有那么好。
林馨说:你也不要太担心,这里毕竟还是加拿大,是个以英语人群为绝大多数的国家,只要你自己不要放弃,坚持利用一切机会练习英语,向你们这样有英语基础的人,还是可以快速提高英语水平的,尤其是小孩,他们是一张白纸,你们只要是把他们放到英语环境里去,他们很快就会进步到连我们做父母的都感到惊讶。
邓安安点头说:你讲得很有道理,看来我们对项澜的语言环境要格外小心了。
林馨说:这个你到不用怎么操心了,新西敏是一个英语环境很好的地方,这个我们原来在网上都已经讨论过了,小朋友们在这里,英语过关没问题的。
项思远点点头,转换了一个话题说:那你是怎么看这个多元文化政策的?
林馨说:我觉得加拿大的所谓多元文化就是一个骗局,它把不同文化背景的人全都隔离开来,没有任何机会形成对政府有对抗能力的政治势力,只能是主流社会的附庸。其实,如果要保留和发展自己民族的文化,这些移民为什么不回到自己原来的国家里去呢,他们文化的根源是长在那里的啊。
项思远听了林馨的话,想起自己今天在杂志社面试的经历,心中深有感慨,想不到一年多加拿大底层生活的经历,会让林馨这样的女子,产生如此有深度的见识。
饺子包好后,煮出来的第一锅,先送给了隔壁的DICK。项思远陪着儿子一起过去。老头接到礼物,很高兴。
DICK说:谢谢,我喜欢中国的饺子。
项思远说:你是怎么知道中国的饺子的?
DICK说:我常去一家中餐馆,就在上城,叫华记,它的东西很好吃,这家餐厅有一个很有特色的小吃,叫POTSTICKER,就是饺子,那是我最喜欢的中国菜。
项思远不解地问:什么是POTSTICKER?
DICK解释了一番,项思远还是没有搞明白。
出于礼貌,项思远没有再追问。回来以后,项思远问林馨,知不知道POTSTICKER是个什么东西。
林馨说:这个是中国北方小吃锅贴的直译,POT就是锅,STICKER就是贴,放在一起,就是“锅贴”。
项思远听了恍然大悟,心中又添了一份对林馨的敬意。